Skip to main content

Música: Yasmin Levy


O ladino é uma língua em vias de extinção. Era o iídiche dos judeus da península ibérica e a expulsão dos judeus no mesmo ano em que Colombo zarpava rumo às "Índias" espalhou a língua por outras partes do mediterrâneo. O ladino é um primo nosso, uma língua mais próxima de nós do que nossa visão simplista de Iracemas e Caramurus indica. Era provavelmente a língua de muita gente boa e ruim que chegou aqui no período colonial. Tal era a porcentagem de judeus entre os portugueses que na América espanhola os sobrenomes portugueses eram quase sinônimo de "sangue impuro". Yasmin Levy nasceu em Israel e faz aqui uma versão contemporânea de um hino tradicional em ladino.

Irme kero

Irme kero, madre, a yerushlayim [yerushlayim: Jerusalém]

komer de sus frutos, bever de sus aguas

Refrão: En el me arrimo yo [arrimar: apoyar]

i en el m'afalago yo [afalagar: consolar]

en el senyor de todo’l mundo [2X]

Y el Bet Amikdash lo vor d'enfrente
 [Bet Amikdash: Beit HaMikdash, O Templo]

A mi me parese la luna kresiente

Refrão

i lo estan fraguando kon piedras presiozas [fraguar: construir]

i lo estan lavorando kon piedras presiozas [lavorar: lavrar, trabalhar]

Refrão


Comments

que lindo.
eu também adoro o galego, pelos mesmos motivos: parece antigo e tão proximo.
minha avó era galega, e um amigo me contou que no uruguai "galego" é uma ofensa, significa mão-de-vaca, mesquinho.
Outro dia peguei um livro em Galego na biblioteca pelo mesmo motivo. São línguas que, como o espanhol, são um pouco nossas e um pouco estrangeiras. Dá uma sensação de liberdade, como se vc pudesse se comunicar com estrangeiros usando sua própria língua e eles a deles sem problemas.
Sei que os galegos foram o maior grupo de imigrantes espanhóis. Na Argentina era um apelido comum para qualquer imigrante espanhol, como "Turco" era para qualquer árabe ou judeu sefaradí, "Tano" para italianos e "ruso" para qualquer imigrantes do leste europeu, de poloneses a judeus askenazi. A figura do pequeno comerciante "gallego" aparece, por exemplo, no personagem "Manolito" na Mafalda.
This comment has been removed by the author.
oi said…
Gostei de "afalagar". Adotei. =)
Tem um dicionário online de Ladino-Inglês e outro de Ladino-Espanhol. Dá vontade de ler o negócio inteiro.
Anonymous said…
Paulo, que coisa linda essa música! Só agora tive tempo de ouvir. =)
Tata, eu tbm fiquei deslumbrado!

Popular posts from this blog

Diário do Império - Antenado com a minha casa [BH]

Acompanho a vida no Brasil antes de tudo pela internet, um "lugar" estranho em que a [para mim tenebrosa] classe m é dia brasileira reina soberana, quase absoluta, com seus complexos, suas mediocridades e sua agressividade... Um conhecido, daqueles que ao inv és de ter um blogue que a gente visita quando quer, prefere um papel mais ativo, mandando suas "id éias" para os outros por e-mail, me enviou o texto abaixo, que eu vou comentar o mais sucintamente possível: resolvi a partir de amanh ã fazer um esforço e tentar, al ém do blogue, onde expresso minhas "id éias" passivamente, tentar me comunicar diretamente com as pessoas por carta... OS ALUNOS DE UNIVERSIDADES PARTICULARES DERAM UMA RESPOSTA; E A BRIGA CONTINUOU ... 1 - PROVOCAÇÃO INICIAL Estudar na PUC:............... R$ 1.200,00 Estudar no PITÁGORAS:..........R$ 1.000,00 Estudar na NEWTON:.....R$ 900,00 Estudar na FUMEC:............ R$600,00 Estudar na UNI-BH:........... R$ 550,00 Estudar na

Uma gota de fenomenologia

Esse texto é uma homenagem aos milhares de livrinhos fininhos que se propõem a explicar em 50 páginas qualquer coisa, do Marxismo ao machismo e de Bakhtin a Bakunin: Uma gota de fenomenologia Uma coisa é a coisa que a gente vive nos ossos, nos nervos, na carne e na pele; aquilo que chega e esfria ou esquenta o sangue do caboclo. Outra coisa bem outra é assistir essa mesma coisa, mais ou menos de longe. Nem a mãe de um caboclo que passa fome sabe o que é passar fome do jeito que o caboclo que passa fome sabe. A mãe sabe outra coisa, que é o que é ser mãe de um caboclo que passa fome. Isso nem o caboclo sabe: o que ela sabe é dela só, diferente do caboclo e diferente do médico que recebe o tal caboclo e a mãe dele no hospital. O médico sabe da fome do cabloco de um outro jeito porque ele já ficou mais longe daquela fome um tanto mais que a mãe e outro tanto bem mais que o caboclo. O jeito que o médico sabe da fome daquele caboclo pode ser mais ou menos só dele ainda, mas isso só se ele p

Protestantes e evangélicos no Brasil

1.      O crescimento dos protestantes no Brasil é realmente impressionante, saindo de uma pequena minoria para quase um quarto da população em 30 anos: 1980: 6,6% 1991: 9% 2000: 15,4%, 26,2 milhões 2010: 22,2%, 42,3 milhões   Há mais evangélicos no Brasil do que nos Estados Unidos: são 22,37 milhões da população e mais ou menos a metade desses pertencem à mesma igreja.  Você sabe qual é? 2.      Costuma-se, por ignorância ou má vontade, a dar um destaque exagerado a Igreja Universal do Reino de Deus e ao seu líder, Edir Macedo. A IURD nunca representou mais que 15% dos evangélicos e menos de 10% dos protestantes como um todo. Além disso, a IURD diminuiu seu número de fiéis   nos últimos 10 anos de acordo com o censo do IBGE, ao contrário de outras denominações, que já eram bem maiores. 3.      Os jornalistas dos jornalões, acostumados com a rígida hierarquia institucional católica não conseguem [ou não tentam] entender muito o sistema